The Indonesian dubbing of Jab Harry Met Sejal has received mixed feedback. Some local fans of Shah Rukh Khan (who has a large following in Indonesia) prefer the original Hindi with subtitles, as they enjoy hearing the actor's real voice. However, the dubbed version has proven popular among casual viewers and families who find Indonesian audio more accessible and immersive.
The Indonesian dubbing of Jab Harry Met Sejal has received mixed feedback. Some local fans of Shah Rukh Khan (who has a large following in Indonesia) prefer the original Hindi with subtitles, as they enjoy hearing the actor's real voice. However, the dubbed version has proven popular among casual viewers and families who find Indonesian audio more accessible and immersive.