Technically, the dubbing is competent. The audio mixing places the voices comfortably within the film’s jazzy, bustling soundscape without sounding detached. Lip-sync for Max and Snowball is generally tight, though longer sentences occasionally feel rushed to match the characters’ mouth flaps. The supporting cast—particularly the elderly dog Pops and the feline Chloe—receive excellent treatment; Chloe’s deadpan, lazy delivery translates beautifully into Indonesian cynicism ( "Dasar males" ).
(Menghela napas lega, suara santai) : "Akhirnya! Dia pergi juga. Oke guys, acara dimulai!" The Secret Life Of Pets Dubbing Indonesia
While professional dubbers are prized for their technical precision and vocal range, celebrity actors bring "star power" and pre-existing public personas. In The Secret Life of Pets , the chemistry between Sudiro and Rompies mirrored their real-life friendship, adding a layer of natural camaraderie to the voices of Max and Duke that might have been absent with unrelated voice actors. Technically, the dubbing is competent
: The dub was aired simultaneously with the original English version and a Malay-language dub on HBO channels. Second Film : A sequel, The Secret Life of Pets 2 The supporting cast—particularly the elderly dog Pops and
(Menjilat kakinya) : "Aku tuh kucing, Max. Kucing nggak pakai pintu. Kucing pakai style . Oh iya, ngomong-ngomong... di kulkas ada ayam panggang sisa semalam. Sudah kukira-matikan."
Ce site utilise des cookies techniques nécessaires à son bon fonctionnement. Ils ne contiennent aucune donnée personnelle et sont exemptés de consentements (Article 82 de la loi Informatique et Libertés).
Vous pouvez consulter les conditions générales d’utilisation sur le lien ci-dessous.