I transmetuar për herë të parë në fillim të viteve 2000, ky dub shpesh konsiderohet si ai . Zërat ishin të njohur për publikun shqiptar dhe përkthimi ishte i lirë, por shumë afër humorit të rrëmujshëm të filmit.
shërben si një enciklopedi e vërtetë për të mësuar se kush i ka dubluar personazhet tuaj të preferuar. ne kerkim te nemos dubluar ne shqip best
After Nemo is captured by a diver in the Great Barrier Reef and taken to a dentist’s office in Sydney, Marlin sets out on an epic rescue mission. Along the way, he meets Dory, a cheerful regal blue tang with short-term memory loss, who becomes his loyal companion. Together, they face vegetarian sharks, surfer turtles, and dangerous jellyfish, while Marlin learns that he must trust his son to grow up. Albanian Dubbing Details There are actually two distinct Albanian dubs I transmetuar për herë të parë në fillim
Fëmijët e vegjël nuk dinë të lexojnë titra (përkthimi i shkruar). Ata mësojnë përmes dëgjimit. Një dublim i keq mund të: After Nemo is captured by a diver in